It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Liedje Les chemins de traverse - Francis Cabrel

Deze opname is een cover van Les chemins de traverse beroemd gemaakt door Francis Cabrel

Inbegrepen indelingen:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Het bestandsformaat CDG (ook wel genoemd CD+G or MP3+G) is geschikt voor de meeste karaokemachines. Het bevat een MP3-bestand plus de gesynchroniseerde tekst (Karaoke Versie verkoopt geen cd's, maar uitsluitend de digitale bestanden).

Het is mogelijk om zomaar MP4 bestanden op MAC OS X en Windows7 bij default af te spelen.
Als u Windows XP of Vista gebruikt, moet u gebruik maken van Windows Media Player 12.

Dit bestandsformaat is geschikt voor KaraFun Windows Player, gratis karaokesoftware. Daarmee kune je de achtergrondzang of de hoofdzang aan of uit zetten of de toonhoogte of het tempo bepalen.

Je aankoop maakt het mogelijk de video in alle formaten te downloaden zo vaak je wilt.

Over

Tempo: variabel (rond 96 BPM)

Op dezelfde toonhoogte als het origineel: G

Tijdsduur: 03:01 - Preview aan: 01:30

Release datum: 1979
Genres: Franse cabaret, Folk, Frans
Originele schrijver: Francis Cabrel

Alle beschikbare bestanden voor download zijn backing tracks, het is niet de originele muziek.

Lyrics Les chemins de traverse

Moi je marchais les yeux par terre
Toi t'avais toujours le nez en l'air
Et c'est comme ça qu'on s'est connus
On avait chacun sa guitare on était pas loin d'une gare
C'est le hasard qui l'a voulu
Et tu m'as dit quand leurs ailes sont mortes
Les papillons vont où le vent les porte
On a pris le premier chemin venu
Et quand la nuit est tombée sur la voie ferrée on était bien loin de la ville
On entendait que des notes et le bruit de nos bottes sous la pleine lune immobile
On a traversé les semaines comme de vraies fêtes foraines
Sans même penser au retour
On s'est perdu dans les nuages comme les oiseaux de passage à suivre les filles d'un jour
Et pour ne pas que des fous nous renversent
On prenait les chemins de traverse
Même s'il ne sont jamais les plus courts
Et quand la nuit tombait sur la voie ferrée on était bien loin de la ville
On entendait que des notes et le bruit de nos bottes sous la pleine lune immobile
Et quelquefois je me souviens de ceux qui nous ont lâché les chiens et jeté des pierres au visage
Ils n'ont rien empêché quand même
Puisque le seul métier qu'on aime
C'est la bohème et le voyage
Et quand la nuit va tomber sur la voie ferrée on sera bien loin de la ville
On entendra que des notes et le bruit de nos bottes sous la pleine lune immobile
Et quand la nuit va tomber sur la voie ferrée on sera bien loin de la ville
On entendra que des notes et le bruit de nos bottes
Sous la pleine lune immobile
Sous la pleine lune immobile

Elke vorm van reproductie is verboden.

Een fout in de tekst melden

Verstuur Annuleer