It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Liedje Tous les garçons et les filles - Françoise Hardy

Deze opname is een cover van Tous les garçons et les filles beroemd gemaakt door Françoise Hardy

Inbegrepen indelingen:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Het bestandsformaat CDG (ook wel genoemd CD+G or MP3+G) is geschikt voor de meeste karaokemachines. Het bevat een MP3-bestand plus de gesynchroniseerde tekst (Karaoke Versie verkoopt geen cd's, maar uitsluitend de digitale bestanden).

Het is mogelijk om zomaar MP4 bestanden op MAC OS X en Windows7 bij default af te spelen.
Als u Windows XP of Vista gebruikt, moet u gebruik maken van Windows Media Player 12.

Dit bestandsformaat is geschikt voor KaraFun Windows Player, gratis karaokesoftware. Daarmee kune je de achtergrondzang of de hoofdzang aan of uit zetten of de toonhoogte of het tempo bepalen.

Je aankoop maakt het mogelijk de video in alle formaten te downloaden zo vaak je wilt.

Over

Tempo: variabel (rond 73 BPM)

Op dezelfde toonhoogte als het origineel: A

Tijdsduur: 03:06 - Preview aan: 00:06

Release datum: 1962
Genres: Franse cabaret, Frans
Originele schrijver: Françoise Hardy
Componist: Roger Gustave Samyn

Alle beschikbare bestanden voor download zijn backing tracks, het is niet de originele muziek.

Lyrics Tous les garçons et les filles

Tous les garçons et les filles de mon âge se promènent dans les rues deux par deux
Tous les garçons et les filles de mon âge savent bien ce que c'est qu'être heureux
Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
Ils s'en vont, amoureux sans peur du lendemain
Oui mais moi je vais seule par les rues l'âme en peine
Oui mais moi je vais seule car personne ne m'aime
Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
Sans joies et pleins d'ennuis personne ne murmure
"je t'aime" à mon oreille
Tous les garçons et les filles de mon âge font ensemble des projets d'avenir
Tous les garçons et les filles de mon âge savent très bien ce qu'aimer veut dire
Et les yeux dans les yeux et la main dans la main
Ils s'en vont, amoureux sans peur du lendemain
Oui mais moi je vais seule par les rues l'âme en peine
Oui mais moi je vais seule car personne ne m'aime
Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
Sans joies et pleins d'ennuis
Oh quand donc pour moi brillera le soleil ?
Comme les garçons et les filles de mon âge connaîtrai-je bientôt ce qu'est l'amour ?
Comme les garçons et les filles de mon âge je me demande quand viendra le jour
Où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
J'aurai le cœur heureux sans peur du lendemain
Le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
Le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime

Elke vorm van reproductie is verboden.

Een fout in de tekst melden

Verstuur Annuleer