It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Liedje Je viens du Sud - Michel Sardou

Deze opname is een cover van Je viens du Sud beroemd gemaakt door Michel Sardou

Inbegrepen indelingen:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Het bestandsformaat CDG (ook wel genoemd CD+G or MP3+G) is geschikt voor de meeste karaokemachines. Het bevat een MP3-bestand plus de gesynchroniseerde tekst (Karaoke Versie verkoopt geen cd's, maar uitsluitend de digitale bestanden).

Het is mogelijk om zomaar MP4 bestanden op MAC OS X en Windows7 bij default af te spelen.
Als u Windows XP of Vista gebruikt, moet u gebruik maken van Windows Media Player 12.

Dit bestandsformaat is geschikt voor KaraFun Windows Player, gratis karaokesoftware. Daarmee kune je de achtergrondzang of de hoofdzang aan of uit zetten of de toonhoogte of het tempo bepalen.

Je aankoop maakt het mogelijk de video in alle formaten te downloaden zo vaak je wilt.

Over

Met achtergrondkoor (met of zonder achtergrondzang in de KFN-versie)

Tempo: variabel (rond 55 BPM)

Op dezelfde toonhoogte als het origineel: G, B, E♭

Tijdsduur: 04:06 - Preview aan: 02:09

Release datum: 1981
Genres: Franse cabaret, Frans
Tekstschrijvers: Pierre Delanoë, Michel Sardou
Componist: Jacques Revaux

Alle beschikbare bestanden voor download zijn backing tracks, het is niet de originele muziek.

Lyrics Je viens du Sud

J'ai dans le cœur quelque part de la mélancolie
Mélange de sang barbare et de vin d'ltalie
Un mariage à la campagne tiré par deux chevaux
Un sentier dans la montagne pour aller puiser l'eau
J'ai au fond de ma mémoire des lumières d'autrefois
Qu'une très vieille femme en noir illuminait pour moi
Une maison toute en pierres que la mer a rongée
Au-dessus d'un cimetière où les croix sont penchées
Je viens du Sud et par tous les chemins j'y reviens
J'ai dans la voix certains soirs quelque chose qui crie
Mélange d'un chant barbare et d'un ciel d'Italie
Des colères monumentales que les vents m'ont soufflées
Des discours interminables après le déjeuner
Je viens du Sud et par tous les chemins j'y reviens
J'ai quelque part dans le cœur de la mélancolie
L'envie de remettre à l'heure les horloges de ma vie
Un sentier dans la montagne quand j'aurai besoin d'eau
Un jardin dans la campagne pour mes jours de repos
Une maison toute en pierres que la mer a rongée
Au-dessus d'un cimetière où mon père est couché
Je viens du Sud et par tous les chemins j'y reviens
Et par tous les chemins j'y reviens

Elke vorm van reproductie is verboden.

Een fout in de tekst melden

Verstuur Annuleer