It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Liedje L'écho des dimanches - Patrick Fiori & Zucchero

Deze opname is een cover van L'écho des dimanches beroemd gemaakt door Patrick Fiori
in duet met Zucchero

Inbegrepen indelingen:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Het bestandsformaat CDG (ook wel genoemd CD+G or MP3+G) is geschikt voor de meeste karaokemachines. Het bevat een MP3-bestand plus de gesynchroniseerde tekst (Karaoke Versie verkoopt geen cd's, maar uitsluitend de digitale bestanden).

Het is mogelijk om zomaar MP4 bestanden op MAC OS X en Windows7 bij default af te spelen.
Als u Windows XP of Vista gebruikt, moet u gebruik maken van Windows Media Player 12.

Dit bestandsformaat is geschikt voor KaraFun Windows Player, gratis karaokesoftware. Daarmee kune je de achtergrondzang of de hoofdzang aan of uit zetten of de toonhoogte of het tempo bepalen.

Je aankoop maakt het mogelijk de video in alle formaten te downloaden zo vaak je wilt.

Over

Met achtergrondkoor (met of zonder achtergrondzang in de KFN-versie)

Heeft hetzelfde tempo als het originele: 65.01 BPM

Op dezelfde toonhoogte als het origineel: C♯m

Tijdsduur: 03:20 - Preview aan: 02:24

Release datum: 2011
Genres: Franse cabaret, Pop, Frans, Italiaans
Originele schrijver: Zucchero

Alle beschikbare bestanden voor download zijn backing tracks, het is niet de originele muziek.

Lyrics L'écho des dimanches

Ho visto gente sola andare via sai
Tra le macerie e i sogni di chi spera vai
Tu sai di me io so di te
Ma il suono della domenica dov'è ?
Dans mon village j'ai vu le temps se poser
Les dames sans âges nous apprennent à marcher
Dans mon village
Des funambules au gré des vents j'en ai vu tant
Les pieds dans les sables mouvants
Sans issue tremblants ?
Che sai di noi ? che sai di me ?
Ma il suono della domenica dov'è ?
Al mio paese ?
Al mio paese ? vedo fiorire il buono vedo fiorire il buono
Les dames sans âges
Les dames sans âge nous apprennent à marcher nous apprennent à marcher
Dans mon village
Dans mon village
Ti lascerò un sorriso ciao ciao
E rabbia nuova in viso ciao ciao
La tenerezza che ciao ciao
Fa il cuore in gola a me
Dans mon village
Dans mon village j'ai vu le temps se poser j'ai vu le temps se poser
Les dames sans âge
Les dames sans âge nous apprennent à marcher nous apprennent à marcher
Dans mon village
Dans mon village
Dans mon village
Dans mon village j'ai vu le temps se poser j'ai vu le temps se poser
Les dames sans âge
Les dames sans âge nous apprennent à marcher nous apprennent à marcher
Dans mon village
Dans mon village
Raconte moi l'écho des
Raconte moi l'écho des dimanches chez toi dimanches

Elke vorm van reproductie is verboden.

Een fout in de tekst melden

Verstuur Annuleer