It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Liedje La langue de chez nous - Yves Duteil

Deze opname is een cover van La langue de chez nous beroemd gemaakt door Yves Duteil

Inbegrepen indelingen:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Het bestandsformaat CDG (ook wel genoemd CD+G or MP3+G) is geschikt voor de meeste karaokemachines. Het bevat een MP3-bestand plus de gesynchroniseerde tekst (Karaoke Versie verkoopt geen cd's, maar uitsluitend de digitale bestanden).

Het is mogelijk om zomaar MP4 bestanden op MAC OS X en Windows7 bij default af te spelen.
Als u Windows XP of Vista gebruikt, moet u gebruik maken van Windows Media Player 12.

Dit bestandsformaat is geschikt voor KaraFun Windows Player, gratis karaokesoftware. Daarmee kune je de achtergrondzang of de hoofdzang aan of uit zetten of de toonhoogte of het tempo bepalen.

Je aankoop maakt het mogelijk de video in alle formaten te downloaden zo vaak je wilt.

Over

Met achtergrondkoor (met of zonder achtergrondzang in de KFN-versie)

Tempo: variabel (rond 116 BPM)

Op dezelfde toonhoogte als het origineel: F

Tijdsduur: 03:50 - Preview aan: 01:25

Release datum: 1985
Genres: Franse cabaret, Frans
Originele schrijver: Yves Duteil

Alle beschikbare bestanden voor download zijn backing tracks, het is niet de originele muziek.

Lyrics La langue de chez nous

C'est une langue belle avec des mots superbes qui porte son histoire à travers ses accents
Où l'on sent la musique et le parfum des herbes le fromage de chèvre et le pain de froment
Et du Mont Saint-Michel jusqu'à la Contrescarpe en écoutant parler les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe et qu'il en a gardé toutes les harmonies
Dans cette langue belle aux couleurs de Provence où la saveur des choses est déjà dans les mots
C'est d'abord en parlant que la fête commence
Et l'on boit des paroles aussi bien que de l'eau
Les voix ressemblent aux cours des fleuves et des rivières
Elles répondent aux méandres au vent dans les roseaux
Parfois même aux torrents qui charrient du tonnerre en polissant les pierres sur le bord des ruisseaux
C'est une langue belle à l'autre bout du monde une bulle de France au nord d'un continent
Sertie dans un étau mais pourtant si féconde enfermée dans les glaces au sommet d'un volcan
Elle a jeté des ponts par-dessus l'Atlantique
Elle a quitté son nid pour un autre terroir
Et comme une hirondelle au printemps des musiques elle revient nous chanter ses peines et ses espoirs
Nous dire que là-bas dans ce pays de neige elle a fait face aux vents qui soufflent de partout
Pour imposer ses mots jusque dans les collèges et qu'on y parle encore la langue de chez nous
C'est une langue belle qui sait la défendre
Elle offre des trésors de richesses infinies
Les mots qui nous manquaient pour pouvoir nous comprendre
Et la force qu'il faut pour vivre en harmonie
Et de l'île d'Orléans jusqu'à la Contrescarpe en écoutant chanter les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe et qu'il a composé toute une symphonie
Et de l'île d'Orléans jusqu'à la Contrescarpe en écoutant chanter les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe et qu'il a composé toute une symphonie

Elke vorm van reproductie is verboden.

Een fout in de tekst melden

Verstuur Annuleer