It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Liedje Alléluia (Eurovision France) - Andriamad

Deze opname is een cover van Alléluia beroemd gemaakt door Andriamad

Inbegrepen indelingen:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Het bestandsformaat CDG (ook wel genoemd CD+G or MP3+G) is geschikt voor de meeste karaokemachines. Het bevat een MP3-bestand plus de gesynchroniseerde tekst (Karaoke Versie verkoopt geen cd's, maar uitsluitend de digitale bestanden).

Het is mogelijk om zomaar MP4 bestanden op MAC OS X en Windows7 bij default af te spelen.
Als u Windows XP of Vista gebruikt, moet u gebruik maken van Windows Media Player 12.

Dit bestandsformaat is geschikt voor KaraFun Windows Player, gratis karaokesoftware. Daarmee kune je de achtergrondzang of de hoofdzang aan of uit zetten of de toonhoogte of het tempo bepalen.

Je aankoop maakt het mogelijk de video in alle formaten te downloaden zo vaak je wilt.

Over

Met achtergrondkoor (met of zonder achtergrondzang in de KFN-versie)

Heeft hetzelfde tempo als het originele: 111 BPM

Op dezelfde toonhoogte als het origineel: C♯m

Tijdsduur: 02:47 - Preview aan: 01:31

Release datum: 2021
Genres: Franse cabaret, Dans, Frans
Originele schrijver: Kevin Bugajski, Cecile Victoria Saget

Alle beschikbare bestanden voor download zijn backing tracks, het is niet de originele muziek.

Lyrics Alléluia

Parle moi des gens là
De ceux qui vivent là-bas
Ils sont étrangers pour moi
But we are people of the world
Que sont les chants dans ta voix
Quelle est la danse dans tes pas
Nous sommes étrangers pour toi
But we are people of the world
Apprends-moi tes jours
Apprends-moi l'histoire
Apprends-moi tes rires
Prends-moi la main
Donne-moi tes mots et prends les miens
Donne-moi tes mots et prends les miens
Apprends-moi tes gestes
Apprends-moi tes gloires
Apprends-moi tes nuits
Prends-moi la main
Donne-moi tes mots et prends les miens
Donne-moi tes mots
Alléluia nos différences
Alléluia
De nouvelles couleurs
People of the world
Alléluia nos différences
Alléluia
De nouvelles couleurs
Entre nos terres le même océan
Dans nos veines coule le même sang
Same same et pas différent
We are the people of the world
Same same et pas différent
Same same et pas différent
Tous étrangers d'un autre
But we are people of the world
Apprends-moi tes jours
Apprends-moi l'histoire
Apprends-moi tes rires
Prends-moi la main
Donne-moi tes mots et prends les miens
Donne-moi tes mots et prends les miens
Apprends-moi tes gestes
Apprends-moi tes gloires
Apprends-moi tes nuits
Prends-moi la main
Donne-moi tes mots et prends les miens
Donne-moi tes mots
Alléluia nos différences
Alléluia
De nouvelles couleurs
People of the world
Alléluia nos différences
Alléluia
De nouvelles couleurs
Same same, same same
Same same
Same same, same same
Same same
Same same, same same
Same same
Same same, same same
Same same
Same same, same same
Same same
Same same, same same
Same same
Same same, same same
Same same
Same same, same same
Same same
Alléluia nos différences
Alléluia
De nouvelles couleurs
People of the world
Alléluia nos différences
Alléluia
De nouvelles couleurs
People of the world
Alléluia nos différences
Alléluia
De nouvelles couleurs
People of the world
Alléluia nos différences
Alléluia
De nouvelles couleurs

Elke vorm van reproductie is verboden.

Een fout in de tekst melden

Verstuur Annuleer