It looks like you are browsing from United States. Please select your region for the best experience.
No thank you

Video Karaoke Liedje En chantant (A cantar) - Michel Sardou & Tony Carreira

Deze opname is een cover van En chantant (A cantar) beroemd gemaakt door Michel Sardou
in duet met Tony Carreira

Inbegrepen indelingen:

CDG (MP3+G)
MP4
KFN
?

Het bestandsformaat CDG (ook wel genoemd CD+G or MP3+G) is geschikt voor de meeste karaokemachines. Het bevat een MP3-bestand plus de gesynchroniseerde tekst (Karaoke Versie verkoopt geen cd's, maar uitsluitend de digitale bestanden).

Het is mogelijk om zomaar MP4 bestanden op MAC OS X en Windows7 bij default af te spelen.
Als u Windows XP of Vista gebruikt, moet u gebruik maken van Windows Media Player 12.

Dit bestandsformaat is geschikt voor KaraFun Windows Player, gratis karaokesoftware. Daarmee kune je de achtergrondzang of de hoofdzang aan of uit zetten of de toonhoogte of het tempo bepalen.

Je aankoop maakt het mogelijk de video in alle formaten te downloaden zo vaak je wilt.

Over

Met achtergrondkoor (met of zonder achtergrondzang in de KFN-versie)

Heeft hetzelfde tempo als het originele: 121 BPM

Op dezelfde toonhoogte als het origineel: F, F♯, G

Tijdsduur: 03:59 - Preview aan: 01:58

Release datum: 2013
Genres: Franse cabaret, Frans, In Portugees
Tekstschrijvers: Michel Sardou, Pierre Delanoë
Componist: Toto Cutugno

Alle beschikbare bestanden voor download zijn backing tracks, het is niet de originele muziek.

Lyrics En chantant (A cantar)

Quando eu era pequenino ia pra escola sozinho a cantar
E muitos anos depois apagava qualquer dor a cantar
Pode estar chuva a cair mas o mundo é mais feliz a cantar
Vencemos desilusões até mágoas e traições com canções
A vida tem mais cor e tudo é bem melhor a cantar
La première fille de ma vie dans la rue je l'ai suivie en chantant
Quand elle s'est déshabillée j'ai joué le vieil habitué en chantant
J'étais si content de moi que j'ai fait l'amour dix fois en chantant
Mais je n'peux pas m'expliquer qu'au matin elle m'ait quitté enchantée
L'amour c'est plus marrant c'est moins désespérant en chantant
Quase tudo um homem faz seja na guerra ou na paz a cantar
Com uma flor em vez de espada
Também ganhamos batalhas a cantar
E com os olhos no céu todos falamos com Deus a cantar
Conquistamos corações fazemos revoluções com canções
O mundo tem mais cor e tudo é bem melhor a cantar
Puisqu'il faut mourir enfin que ce soit côté jardin en chantant
Si ma femme a de la peine que mes enfants la soutiennent en chantant
Quand j'irai revoir mon père qui m'attend les bras ouverts en chantant
J'aimerais que sur la terre tous mes vrais copains m'enterrent
En chantant
La mort c'est plus marrant c'est moins désespérant en chantant
Quando eu era pequenino ia pra escola sozinho a cantar
Et bien des années plus tard je chassais mes idées noires
En chantant
Pode estar chuva a cair mas o mundo é mais feliz a cantar
Et c'est tellement plus mignon de se faire traiter de con ah ah ah en chanson
En chantant
En chantant
A cantar
A cantar
En chantant
En chantant
A cantar
A cantar

Elke vorm van reproductie is verboden.

Een fout in de tekst melden

Verstuur Annuleer